来源: 人民网2018-09-13 09:16:12 人工智能 旅游
当地时间12日晚,“畅谈人工智能+旅游:让旅途更美好”高峰圆桌论坛在巴黎中国文化中心举行,百余位中法文化、旅游及科技界人士汇聚一堂,探讨人工智能在旅游领域的运用,期待二者的结合提升旅游体验,加强中法旅游合作。
本次圆桌论坛由巴黎中国文化中心支持,中国欧盟协会下属的欧盟工作委员会主办,也是“中欧无界 行者无疆”科大讯飞助力2018中国—欧盟旅游年系列活动亮相欧洲的第一站。巴黎中国文化中心主任严振全致辞表示,近年来,中国在高科技领域取得了重大的成果,科大讯飞便是代表之一,希望此次论坛能够促进人工智能与旅游业的加速融合。
中国驻巴黎旅游办事处主任沐昱玮、法国旅游发展署副署长费鲁施卡·贝卡尔、科大讯飞翻译业务总经理翟吉博和法国旅游住宅及度假村集团Pierre&Vacances高级副总裁格雷戈里·西翁作为圆桌论坛的主讲嘉宾,就人工智能技术、中法旅游合作等主题展开了交流。
论坛现场,两块电子屏幕分立两侧,现场嘉宾的发言以中英文文字同步显示在屏幕上,令在场观众大开眼界。这便是在科大讯飞提供的人工智能实时翻译技术。翟吉博向现场嘉宾展示了科大讯飞研发的可随身携带的翻译机,并表示“尽管不懂法语也能够在巴黎轻松自由行”。 翟吉博以个人经历总结道,翻译机的帮助能够极大地提升有语言障碍游客旅行体验。
中国驻巴黎旅游办事处主任沐昱玮表示,国际旅游业迅速发展,对翻译的需求十分旺盛,神经机器翻译系统的运用将极大提升接待外国游客的能力,同时也能够改善其旅行体验。沐昱玮介绍,中国每年接待法国游客50万人次,然而法语导游十分匮乏,尤其是在相对偏远的内陆省份。他认为,翻译机无疑将成为法国游客游览中国的“利器”,也将极大地方便来法的中国游客。
“中国是法国重要的客源国,2017年来法旅游的中国游客已超210万人次,法国旅游业界始终在努力提升接待中国游客的水平。”费鲁施卡·贝卡尔表示,如今科技在提升旅游体验中发挥着越来越重要的作用,尤其是在千禧一代迅速成长、年轻人成为旅游重要群体的背景下,旅游服务业要注重迎合年轻人的旅游和消费习惯。贝卡尔说,为方便中国游客,不少法国商家可提供银联、支付宝以及微信手机支付。科大讯飞人提出的工智能翻译方案将有效地解决旅游中的语言障碍,比如可以方便中国游客在法国餐厅点餐等。她期待未来能与科大讯飞开展相关合作,促进中法旅游业发展。
在现场互动环节,一些观众对科大讯飞翻译机的技术优势表示出好奇。翟吉博介绍说,科大讯飞的翻译技术离不开语音,从最初的语音识别,到基于语音识别的文本翻译,再到将一国语音转化为另一国语音,这一翻译技术逐渐升级,中英文翻译的精准度已达到世界领先水平。翟吉博认为,科技成果需要经过市场的检验,在不断的使用中得以改进和优化。“希望和业界多一些交流和探讨,开放合作、技术共享,创造出更多的好产品,解决更多的问题。”翟吉博说。
讯飞翻译展现的高精准度获得了在场嘉宾的一致好评,格雷戈里·西翁在发言时说道,如今其所在公司的中国客户数量逐年提升,希望能和科大讯飞展开合作,引入其翻译工具产品,提升公司的接待水平,以拓展更大的中国游客市场。
中国驻法国大使馆经商处代表王宏前,法国旅游发展署署长克里斯蒂安·芒泰,中国欧洲经济技术合作协会副理事长、欧盟工作委员会会长潘锋,科大讯飞集团市场部总经理任萍萍等出席了圆桌论坛。
当地时间12日晚,“畅谈人工智能+旅游:让旅途更美好”高峰圆桌论坛在巴黎中国文化中心举行,百余位中法文化、旅游及科技界人士汇聚一堂,探讨人工智能在旅游领域的运用,期待二者的结合提升旅游体验,加强中法旅游合作。
本次圆桌论坛由巴黎中国文化中心支持,中国欧盟协会下属的欧盟工作委员会主办,也是“中欧无界 行者无疆”科大讯飞助力2018中国—欧盟旅游年系列活动亮相欧洲的第一站。巴黎中国文化中心主任严振全致辞表示,近年来,中国在高科技领域取得了重大的成果,科大讯飞便是代表之一,希望此次论坛能够促进人工智能与旅游业的加速融合。
中国驻巴黎旅游办事处主任沐昱玮、法国旅游发展署副署长费鲁施卡·贝卡尔、科大讯飞翻译业务总经理翟吉博和法国旅游住宅及度假村集团Pierre&Vacances高级副总裁格雷戈里·西翁作为圆桌论坛的主讲嘉宾,就人工智能技术、中法旅游合作等主题展开了交流。
论坛现场,两块电子屏幕分立两侧,现场嘉宾的发言以中英文文字同步显示在屏幕上,令在场观众大开眼界。这便是在科大讯飞提供的人工智能实时翻译技术。翟吉博向现场嘉宾展示了科大讯飞研发的可随身携带的翻译机,并表示“尽管不懂法语也能够在巴黎轻松自由行”。 翟吉博以个人经历总结道,翻译机的帮助能够极大地提升有语言障碍游客旅行体验。
中国驻巴黎旅游办事处主任沐昱玮表示,国际旅游业迅速发展,对翻译的需求十分旺盛,神经机器翻译系统的运用将极大提升接待外国游客的能力,同时也能够改善其旅行体验。沐昱玮介绍,中国每年接待法国游客50万人次,然而法语导游十分匮乏,尤其是在相对偏远的内陆省份。他认为,翻译机无疑将成为法国游客游览中国的“利器”,也将极大地方便来法的中国游客。
“中国是法国重要的客源国,2017年来法旅游的中国游客已超210万人次,法国旅游业界始终在努力提升接待中国游客的水平。”费鲁施卡·贝卡尔表示,如今科技在提升旅游体验中发挥着越来越重要的作用,尤其是在千禧一代迅速成长、年轻人成为旅游重要群体的背景下,旅游服务业要注重迎合年轻人的旅游和消费习惯。贝卡尔说,为方便中国游客,不少法国商家可提供银联、支付宝以及微信手机支付。科大讯飞人提出的工智能翻译方案将有效地解决旅游中的语言障碍,比如可以方便中国游客在法国餐厅点餐等。她期待未来能与科大讯飞开展相关合作,促进中法旅游业发展。
在现场互动环节,一些观众对科大讯飞翻译机的技术优势表示出好奇。翟吉博介绍说,科大讯飞的翻译技术离不开语音,从最初的语音识别,到基于语音识别的文本翻译,再到将一国语音转化为另一国语音,这一翻译技术逐渐升级,中英文翻译的精准度已达到世界领先水平。翟吉博认为,科技成果需要经过市场的检验,在不断的使用中得以改进和优化。“希望和业界多一些交流和探讨,开放合作、技术共享,创造出更多的好产品,解决更多的问题。”翟吉博说。
讯飞翻译展现的高精准度获得了在场嘉宾的一致好评,格雷戈里·西翁在发言时说道,如今其所在公司的中国客户数量逐年提升,希望能和科大讯飞展开合作,引入其翻译工具产品,提升公司的接待水平,以拓展更大的中国游客市场。
中国驻法国大使馆经商处代表王宏前,法国旅游发展署署长克里斯蒂安·芒泰,中国欧洲经济技术合作协会副理事长、欧盟工作委员会会长潘锋,科大讯飞集团市场部总经理任萍萍等出席了圆桌论坛。